Denominación

Mantenimiento/reparación de los sistemas de oxígeno, elementos del mobiliario, aguas y protección contra hielo y lluvia de aviones con motor de turbina

Código

MF2551_3

Descripción

Módulo formativo MF2551_3, Mantenimiento/reparación de los sistemas de oxígeno, elementos del mobiliario, aguas y protección contra hielo y lluvia de aviones con motor de turbina

Duración

 

240 horas

Capacidades y criterios de evaluación

C1: Aplicar el mantenimiento programado y no programado de los sistemas de oxígeno de la aeronave en el hangar, realizando diagnósticos de averías, bite test y pruebas operacionales, reemplazando los elementos defectuosos.

CE1.1 Explicar el mantenimiento o reparación de los sistemas de oxígeno, aplicando las instrucciones de trabajo recogidas en el Manual de Mantenimiento de la Aeronave y los documentos de trabajo asociados.
CE1.2 Explicar los procesos de comprobación y sustitución de los sistemas de suministro de oxígeno, equipos y componentes, realizando pruebas operacionales que pueden requerir equipos o bancos de prueba externos.
CE1.3 En un supuesto práctico de mantenimiento de los equipos y componentes (botella de oxígeno, válvulas, reguladores, tuberías de distribución y máscaras, entre otros) de la tripulación técnica, pasajeros y sistema de oxígeno portátil:
– Comprobar visualmente, asegurando su estado.
– Aplicar agua y jabón, observando si existen pompas de jabón.
– Verificar el funcionamiento de los sistemas con los equipos o bancos de prueba externos.
– Sustituir los elementos deteriorados restaurando los elementos.
CE1.4 Explicar la verificación de las botellas de oxígeno metálicas y sus reguladores,
sometiéndolas a pruebas hidrostáticas mediante Ensayos No Destructivos e inspección visual, desmontando e inspeccionando periódicamente por grietas y fugas, sustituyendo los elementos deteriorados en cada caso y desechando las juntas de goma, entre otros.

C2: Aplicar el mantenimiento programado y no programado de elementos del mobiliario, realizando diagnósticos de averías y pruebas operacionales que pueden requerir uso de bancos de prueba externos, reemplazando los elementos defectuosos, utilizando el Manual de Mantenimiento de la Aeronave.

CE2.1 Realizar procesos de verificación y reparación de los sistemas del equipo y mobiliario, revestimiento de la cabina, las cocinas y sus equipos, los lavabos y sus equipos, el textil como cortinas, fundas de asiento y moqueta, las particiones de cabina, los asientos de tripulación técnica, auxiliar y pasajeros, los suelos de separación entre cabina y bodega-carga, realizando pruebas operacionales con bancos de prueba externos, utilizando las herramientas de mantenimiento y útiles especiales de anclajes para la sustitución o ajuste, utilizando los compuestos de reparación estructurales de composite, policarbonato y materiales Honeycomb Core con herramientas de reconformado (taladradoras angulares, abrasivos rotativos, entre
otros).
CE2.2 Explicar los procesos de inspección de los asientos de la tripulación asegurando la posición y el control de los dispositivos al cargo.
CE2.3 Explicar el proceso de comprobación de las inscripciones de los paneles de cabina, paneles calefactables, los dotados con mandos de actuación de la tripulación, decorativos, cortinas anti-sol, armarios y alfombras de cabina asegurando el control de las zonas marcadas.
CE2.4 Explicar los procesos de inspección de los asientos de los Tripulantes de Cabina Pasajeros Commercial Aviation Services (CAS) asegurando la posición y el control de los dispositivos al cargo.

C3: Aplicar el mantenimiento programado y no programado de elementos del equipo
de buffet, cocinas y lavabos, realizando diagnósticos de averías y pruebas operacionales que pueden requerir uso de bancos de prueba externos, reemplazando los elementos defectuosos.

CE3.1 Aplicar comprobaciones visuales y con los equipos de prueba y medida (manómetros, milióhmetros, polímetros, entre otros), y sustituyendo o reparando los elementos que constituyen los sistemas de las cocinas (GALLEY) y buffet.
CE3.2 Aplicar reparaciones o sustituciones de los elementos que constituyen los sistemas de las cafeteras y hornos, comprobando con los equipos de prueba y medida (manómetros, milióhmetros, polímetros, entre otros), y reparando o sustituyendo elementos.
CE3.3 Aplicar comprobaciones con los equipos de prueba y medida (manómetros,
termómetros, entre otras) a las unidades enfriadoras (CHILLER) y restituyendo el sistema con las estaciones de recarga.
CE3.4 Aplicar comprobaciones del panel luminoso con las indicaciones de control de la cocina para los diferentes servicios (cafeteras, hornos, unidades enfriadoras, entre otras) con los equipos de prueba y medida (polímetros, pinza amperimétrica, equipo de diagnóstico, entre otros), para tener el control de la puesta en marcha de cada uno de ellos.
CE3.5 Explicar el proceso de verificación y sustitución de los baños de la aeronave (fijos o móviles) y sus elementos asegurando la zona de aseo.
CE3.6 Explicar el proceso de comprobación diaria de los baños (tapa de aleta del
compartimiento de residuos, el extintor, la puerta de entrada al lavabo, apertura de emergencia por el exterior, la puerta del contenedor de residuos) asegurando la limpieza de los mismos.
CE3.7 Explicar el proceso de comprobación y sustitución de los elementos que constituyen el baño (cubierta del inodoro, la instalación de espaciadores, bandeja del piso del baño, la puerta del lavabo, cubierta del lavabo y tornillería en general, entre otras), asegurando el funcionamiento de los elementos que constituyen los baños, según lo indicado por el Manual de Reparaciones Estructurales del fabricante (SRM) o por la Organización de Diseño Aprobada (Desing Organization Approval, DOA).
CE3.8 Aplicar la comprobación al inversor de los lavabos que se utiliza para convertir el suministro eléctrico del avión a 115VAC/60Hz, el sistema de llamada y sistema de detección de humo, visualmente y con un multímetro, anotando los defectos encontrados.

C4: Aplicar el mantenimiento programado y no programado de elementos del equipo
de emergencia y equipo en los compartimentos de carga, realizando diagnósticos de averías y pruebas operacionales que pueden requerir uso de bancos de prueba externos, reemplazando los elementos defectuosos y utilizando el Manual de Mantenimiento de la Aeronave.

CE4.1 Explicar el procedimiento de verificación que se realiza en compartimentos de carga según el Manual de Mantenimiento de la Aeronave.
CE4.2 Explicar el procedimiento de verificación que se realiza en revestimientos de los
compartimentos de carga según el Manual de Mantenimiento de la Aeronave.
CE4.3 Explicar el procedimiento de verificación y limpieza de los sistemas de ventilación, calefacción, sistema de carga manual o automático, sistema de drenaje, revestimientos de paredes y techos, sistema de seguridad de descompresión rápida, sistema de detección de humo, tiras de sellado, bandejas de drenaje, placas de protección, sistema de extinción de incendios, sistema de iluminación para facilitar la estiba, los paneles del piso y las particiones fijas del compartimiento de carga, entre otros, siguiendo el Manual de Mantenimiento de la Aeronave.
CE4.4 Realizar el proceso de verificación de los equipos de emergencia (instalaciones de cuerda de escape, equipo de primeros auxilios, equipo médico suplementario, Kit médico de emergencia avanzado, entre otros), chequeando su caducidad y manipulación.
CE4.5 Explicar el proceso de verificación del mecanismo de acceso al paquete de supervivencia contenido en la estructura de la puerta, siguiendo el Manual de Mantenimiento de la Aeronave.
CE4.6 Explicar el proceso de verificación de las luces de guiado de emergencia del pasaje, asegurando la visualización del pasillo.
CE4.7 Explicar el proceso de verificación de los equipos de emergencia de primeros auxilios para utilizarlos en caso de emergencia.
CE4.8 Explicar el proceso de verificación de los equipos de emergencia del sistema por
radiobaliza, los paquetes de baterías instalados en la carcasa de la Emergency Locator
Transmitter (ELT), el sistema de satélite que transmite la señal de socorro, entre otros.
CE4.9 Explicar el proceso de verificación del equipo de supervivencia y flotabilidad (chalecos salvavidas y balsas de flotación), las botellas de CO2 de inflado rápido, las  líneas de vida, las ayudas de embarque, tabletas purificadoras de agua, raciones de sacarosa y suplementos vitamínicos, la cuerda de amarre, kits de reparación de pinchazos para la balsa, tinte marcador de alta visibilidad para agua de mar, el ancla de mar, la cuerda de arrastre, silbato, bolsas o botellas de agua potable, paquetes de vendajes, el kit de supervivencia, linternas, balizas, bengalas y la bomba de mano, entre otras, asegurando la supervivencia en el agua.

C5: Aplicar el mantenimiento programado y no programado de elementos del
sistema de agua potable y residuos, realizando diagnósticos de averías y pruebas
operacionales que pueden requerir uso de bancos de prueba externos, reemplazando los elementos defectuosos y utilizando el Manual de Mantenimiento de la Aeronave.

CE5.1 Explicar la verificación del sistema de agua potable (tuberías, conexiones, grifos, filtros y sistemas de desagüe), comprobando visualmente la presurización, despresurización, distribución, drenaje y purga del sistema, haciendo funcionar los equipos, limpiando la cal contenida, sustituyendo filtros, utilizando la herramienta común y la específica y desinfectando el agua del sistema utilizando peróxido de hidrógeno, hipoclorito, entre otros, asegurando la potabilidad del agua según lo indicado en el Manual de Mantenimiento de la Aeronave.
CE5.2 En un supuesto práctico de verificación del sistema de agua potable para la utilización en la aeronave:
– Hacer acopio del utillaje de verificación (equipos de presión con manómetros, polímetros o bancos de prueba).
– Revisar las líneas y válvulas de distribución, sustituyéndolas en cada caso.
– Revisar y sustituir los filtros de agua potable, asegurando su mantenimiento.
– Revisar la cantidad de agua potable en el sistema de indicación de cabina, controlando si funciona el indicador.
CE5.3 Explicar el procedimiento de verificación de los sistemas de drenaje de aguas residuales, siguiendo el Manual de Mantenimiento de la Aeronave.
CE5.4 Explicar el procedimiento de verificación de los sistemas de lavabos, siguiendo el Manual de Mantenimiento de la Aeronave.
CE5.5 Aplicar procedimientos de verificación, ajuste y reparación del sistema de evacuación de las aguas residuales en los mástiles de drenaje calefactados, los compresores, microinterruptores de presión diferencial, asegurando el vaciado.

C6: Aplicar el mantenimiento programado y no programado de elementos del sistema de protección contra el hielo, del sistema de agua potable y residuos, realizando diagnósticos de averías y pruebas operacionales que pueden requerir uso de bancos de prueba externos, reemplazando los elementos defectuosos, utilizando el Manual de Mantenimiento de la Aeronave.

CE6.1 Aplicar procedimientos de verificación, ajuste y reparación en el sistema de protección contra el hielo de los tanques de desechos, asegurado su estanqueidad.
CE6.2 Aplicar procedimientos de comprobación de los mástiles de drenaje de aguas residuales y unidades de control, asegurando evacuación.
CE6.3 Explicar los procesos de sustitución de los elementos de calentamiento y de los que gestionan su funcionamiento, asegurando la protección contra el hielo.
CE6.4 Cumplimentar un certificado de aptitud para un servicio (CRS) de puesta en
funcionamiento de una aeronave tras la realización de actividades de mantenimiento,
comprobando que las tareas se han ejecutado, los trabajos los ha realizado el personal autorizado, los componentes instalados están de acuerdo a los manuales del fabricante y que las Directivas de Aeronavegabilidad aplicables se han ejecutado, rellenando el documento, incluyendo al menos los datos específicos de la aeronave, las tareas de mantenimiento realizadas, los datos de mantenimiento usados, la fecha de emisión, cualquier limitación para la operación tras el mantenimiento, la organización en cuyo nombre se firma, y los datos del Técnico de Mantenimiento que lo firma.

Capacidades cuya adquisición debe ser completada en un entorno real de trabajo
C1 completa; C2 completa; C3 completa; C4 completa; C5 completa; C6 completa.

Otras Capacidades:
Demostrar cierto grado de autonomía en la resolución de contingencias relacionadas con su actividad.
Aprender nuevos conceptos o procedimientos y aprovechar eficazmente la formación utilizando los conocimientos adquiridos.
Participar y colaborar activamente en el equipo de trabajo.
Comunicarse eficazmente con las personas adecuadas en cada momento, respetando los canales establecidos en la organización.
Interpretar y ejecutar instrucciones de trabajo.
Demostrar resistencia al estrés, estabilidad de ánimo y control de impulsos.
Página: 110 de 132
Cumplir las medidas que favorezcan el principio de igualdad de trato y de oportunidades entre hombres y mujeres.
Valorar el talento y el rendimiento profesional con independencia del sexo.
Promover la igualdad de trato entre mujeres y hombres, evitando discriminaciones, directas o indirectas, por razón de sexo.

Contenidos

1 Herramientas, materiales y equipos de los sistemas de oxígeno, elementos del
mobiliario, aguas y protección de aviones con motor de turbina

Tipos comunes de herramientas manuales. Tipos comunes de herramientas mecánicas. Manejo y utilización de herramientas de medición de precisión. Equipos y métodos de lubricación.
Funcionamiento, función y utilización de equipos de comprobaciones eléctricas generales.
Materiales de aeronaves. Ferrosos. Materiales de aeronaves No ferrosos. Materiales compuestos y no metálicos. Corrosión. Dispositivos de fijación. Tuberías y empalmes. Resortes. Cojinetes.
Transmisiones. Cables de mando. Cables eléctricos y conectores.

2 Física, matemáticas y factores humanos aplicada a los sistemas de oxígeno,
elementos del mobiliario, aguas y protección de aviones con motor de turbina

Mecánica. Estática. Cinética. Dinámica. Dinámica de fluidos. Termodinámica. Generalidades. La necesidad de tener en cuenta los factores humanos. Incidentes imputables a factores humanos/errores humanos. Ley «de Murphy». Rendimiento y limitaciones humanas. Vista. Oído.
Asimilación de información. Atención y percepción. Memoria. Claustrofobia y acceso físico.
Psicología social. Responsabilidad: individual y de grupo. Motivación y desmotivación. Presión de los compañeros. Aspectos culturales. Trabajo en equipo. Dirección, supervisión y liderazgo.
Factores que afectan al rendimiento Estado físico/salud. Estrés: doméstico y relacionado con el trabajo. Trabajo bajo presión y fechas límites. Carga de trabajo: sobrecarga, falta de trabajo. Sueño y fatiga, trabajo por turnos. Alcohol, medicación, abuso de drogas. Entorno físico. Ruido, humos y vapores tóxicos. Iluminación. Clima y temperatura. Movimiento y vibración. Entorno de trabajo.
Tareas Trabajo físico. Tareas repetitivas. Inspección visual. Sistemas complejos. Comunicación dentro de un equipo y entre equipos. Grabaciones y anotaciones de trabajo. Error humano. Teorías y modelos de error. Tipos de errores en tareas de mantenimiento. Consecuencias de los errores (ejemplo: accidentes). Cómo evitar y controlar los errores. Riesgos laborales. Reconocimiento y forma de evitar los riesgos. Reacción ante emergencias.

3 Legislación aplicada al mantenimiento de los sistemas de oxígeno, elementos del
mobiliario, aguas y protección de aviones con motor de turbina

Marco regulador. Papel de la Organización de Aviación Civil Internacional. Papel de la Comisión Europea. Papel de la EASA. Papel de los Estados miembros y las autoridades nacionales de aviación.
Personal certificador. Mantenimiento. Comprensión detallada de la Parte 66. Empresas de
mantenimiento aprobadas. Comprensión detallada de la Parte 145 y de la Parte M, subparte F.
Operaciones aéreas. Certificado de Operador Aéreo. Certificación de aeronaves, componentes y equipos a) Generalidades. Comprensión general de la Parte 21 y especificaciones de certificación de la EASA CS?23, 25, 27, 29. b) Documentos. Certificado de aeronavegabilidad. Certificados restringidos de aeronavegabilidad y autorización de vuelo. Certificado de matrícula. Certificado de niveles de ruido. Distribución del peso. Licencia y autorización de emisora de radio. Mantenimiento de la aeronavegabilidad. Comprensión detallada de las disposiciones de la Parte 21 relativas al mantenimiento de la aeronavegabilidad. Comprensión detallada de la Parte M. Requisitos nacionales e internacionales aplicables para (si no son anulados por los requisitos de la UE): a)
Programas de mantenimiento, inspecciones y comprobaciones de mantenimiento. Directivas de aeronavegabilidad. Boletines de servicio, información de servicio de fabricantes. Modificaciones y reparaciones. Documentación de mantenimiento: manuales de mantenimiento, manual de reparación estructural, catálogo ilustrado de componentes, entre otros. Únicamente para las licencias A y B2: Lista maestra de equipamiento mínimo, lista de equipamiento mínimo, lista de desviaciones de despacho. b) Mantenimiento de la aeronavegabilidad. Equipamiento mínimo.
Vuelos de prueba. Únicamente para las licencias B1 y B2: Requisitos de mantenimiento y despacho ETOPS.

4 Oxígeno (ATA 35). Protección contra incendios (ATA 26). Protección contra el hielo y
la lluvia (ATA 30). Agua/aguas residuales (ATA 38). Equipamiento y accesorios (ATA
25). Luces (ATA 33)

Descripción del sistema: cabina de vuelo, cabina de pasajeros. Fuentes de suministro,
almacenamiento, carga y distribución. Regulación del suministro. Indicaciones y avisos. Sistemas de detección y alerta de incendio y humo: sistemas de extinción de incendios. Comprobaciones del sistema. Extintores portátiles. Formación de hielo, clasificación y detección. Sistemas antihielo: eléctricos, de aire caliente y químicos. Sistemas de deshielo: eléctricos, de aire caliente, neumáticos y químicos. Repelentes de lluvia. Calentamiento de sondas y drenajes. Sistemas limpiaparabrisas.
Descripción del sistema de agua; suministro, distribución, mantenimiento y desagüe. Descripción del sistema de aseo; limpieza y mantenimiento. Aspectos sobre la corrosión. Requisitos en cuanto a equipos de emergencia: asientos, arneses y cinturones. Disposición en cabina: disposición de los equipos. Instalación de accesorios y mobiliario en cabina. Equipo de entretenimiento en cabina.
Instalación de cocinas. Manipulación de carga y del equipo de sujeción. Escaleras. Luces exteriores: navegación, anticolisión, aterrizaje, rodadura, hielo. Interiores: cabina de pasajeros, cabina de vuelo, compartimento de carga. Emergencia.

5 Sistemas neumáticos y de vacío (ATA 36)

Descripción del sistema. Fuentes: motor/APU, compresores, depósitos, suministro en tierra.
Regulación de la presión. Distribución.

6 Sistemas de mantenimiento a bordo (ATA 45) Aviónica modular integrada. (ATA 42).
Sistemas de cabina (ATA 44) y sistemas de información (ATA 46). Sistemas de
interconexión de cableado eléctrico (EWIS)

Las unidades y componentes que proporcionan un medio de entretenimiento para los pasajeros y que permiten la comunicación dentro de la aeronave (Sistema de Intercomunicación de Datos de Cabina) y entre la cabina de la aeronave y las estaciones de tierra (servicio de red de cabina).
Incluye las transmisiones de voz, datos, música y vídeo. Manuales de Cableado. Inspección del Cableado. Mantenimiento y Limpieza. Conductores y Cables. Métodos de Conexión.

Más información

Para acceder a más información haz click aquí.

¿DUDAS?

TE LLAMAMOS Y TE LO EXPLICAMOS TODO

    Echale un vistazo a nuestros cursos

    CATÁLOGO

    • Caratula del libro La Normativa en el Mantenimiento Industrial: Aparatos de Gas

      APARATOS A GAS. LA NORMATIVA EN EL MANTENIMIENTO INDUSTRIAL.: Tests y Ejercicios. (Español) Tapa blanda – 20 Enero 2023

      Valorado con 0 de 5
      20,90 
      Ir a ver el producto
    • LA NORMATIVA EN EL MANTENIMIENTO INDUSTRIAL: CALDERAS INDUSTRIALES. Volumen I

      Valorado con 0 de 5
      25,00 
      Ir a ver el producto
    • LA NORMATIVA EN EL MANTENIMIENTO INDUSTRIAL: CALDERAS INDUSTRIALES. Volumen II

      Valorado con 0 de 5
      35,00 
      Ir a ver el producto
    • ¡Oferta! CUBIERTAS INSTALACIÓN GAS VOL.1

      LA NORMATIVA EN EL MANTENIMIENTO INDUSTRIAL: INSTALACIONES DE GAS. VOLUMEN I: Tests y Ejercicios. (Español) Tapa blanda – 2 Enero 2023

      Valorado con 0 de 5
      El precio original era: 25,99 €.El precio actual es: 23,00 €.
      Ir a ver el producto

    En la caja superior se muestra algo de material de apoyo, visita nuestra tienda para ver nuestro catálogo completo.