Denominación

Organización y supervisión del mantenimiento e instalación de los sistemas electrónicos de embarcaciones deportivas y de recreo

Código

MF1998_3

Descripción

Módulo formativo MF1998_3, Organización y supervisión del mantenimiento e instalación de los sistemas electrónicos de embarcaciones deportivas y de recreo

Duración

 

100 horas

Capacidades y criterios de evaluación

C1: Explicar los principios y fundamentos de la electricidad en los que se basa el
funcionamiento de los sistemas electrónicos de embarcaciones deportivas y de recreo.

CE1.1 Explicar las leyes y reglas aplicables al análisis y resolución de circuitos eléctricos, identificando las magnitudes y unidades características de la electricidad.
CE1.2 Explicar los fenómenos del electromagnetismo y su influencia en los sistemas
electrónicos de embarcaciones deportivas y de recreo y las leyes por las que se rigen.
CE1.3 Describir los principales sistemas empleados en la generación de corriente eléctrica.
CE1.4 Explicar el proceso de rectificación de corriente.
CE1.5 Explicar los principios de la transformación de corriente.
CE1.6 Diferenciar los distintos elementos que constituyen un circuito eléctrico, identificando la finalidad de cada uno de ellos.
CE1.7 Explicar la simbología gráfica de esquemas eléctricos, interpretando la relación entre los esquemas parciales del sistema considerado.

C2: Explicar los fundamentos del movimiento ondulatorio, los procedimientos
radiotelefónicos, así como los principales conceptos náuticos relacionados, e interpretar la normativa de aplicación a las radiocomunicaciones marítimas.

CE2.1 Indicar las magnitudes características de las ondas y sus unidades de medida.
CE2.2 Clasificar las ondas atendiendo a distintos criterios: medio de propagación, frecuencia, entre otros.
CE2.3 Indicar las características que deben tener los sonidos para que sean audibles y describir la naturaleza de la emisión sonora.
CE2.4 Interpretar el espectro electromagnético.
CE2.5 Explicar los fenómenos que se producen en la propagación de las ondas.
CE2.6 Explicar en qué consiste el efecto Doppler.
CE2.7 Indicar las partes de un sistema de radiocomunicación y sus elementos constituyentes, explicando sus principales características y la interrelación entre ellos.
CE2.8 Citar las diferentes zonas de navegación y relacionarlas con el tipo de equipamiento radioeléctrico del que deben ir provistas las embarcaciones deportivas y de recreo.
CE2.9 Explicar los procedimientos radiotelefónicos en ondas métricas, decamétricas y
hectométricas.
CE2.10 Indicar las principales características del sistema INMARSAT de comunicaciones y llamada selectiva digital (LSD).
CE2.11 Enumerar las categorías de las llamadas LSD.
CE2.12 Identificar e interpretar la normativa de aplicación a las radiocomunicaciones
marítimas.

C3: Explicar las funciones, leyes y reglas más relevantes de la electrónica, las técnicas
digitales, y sus efectos, aplicables a los sistemas electrónicos de embarcaciones
deportivas y de recreo.

CE3.1 Explicar las leyes y reglas de uso más común, aplicables al análisis y resolución de circuitos electrónicos.
CE3.2 Identificar los componentes de un circuito electrónico e interpretar su simbología y esquemas.
CE3.3 Explicar la función de los principales componentes electrónicos básicos y sus
aplicaciones.
CE3.4 Identificar los distintos bloques funcionales, explicar su función y la interrelación entre los mismos.
CE3.5 Explicar la función de amplificación de señal, y describir el funcionamiento y aplicaciones de los amplificadores operacionales.
CE3.6 Explicar y describir los sistemas de numeración: binario, octal, hexadecimal y sus conversiones.
CE3.7 Explicar y describir la conversión de datos; analógicos, digitales.
CE3.8 Explicar y describir los circuitos lógicos, identificación de puertas, símbolos, diagramas esquemáticos, así como su aplicación en circuitos combinacionales y secuenciales.
CE3.9 Explicar y describir una estructura básica de ordenadores, su terminología (CPU, BIT, RAM, ROM, entre otros) y la aplicación en embarcaciones deportivas y de recreo.
CE3.10 Explicar y describir los principios de funcionamiento de indicaciones visuales
incluyendo, diodos emisores de luz y pantallas de cristal líquido LCD, entre otros.
CE3.11 Explicar y describir los riesgos y daños en el manejo de los equipos sensibles a descargas electrostáticas y los procedimientos de protección.
CE3.12 Indicar la influencia de los fenómenos electromagnéticos sobre los sistemas
electrónicos de embarcaciones deportivas y de recreo.

C4: Aplicar técnicas de localización y diagnóstico de averías y disfunciones en los
sistemas electrónicos (de navegación, instrumentación y posicionamiento,
confortabilidad y ocio, comunicación, socorro y seguridad marítima) de embarcaciones deportivas y de recreo, identificando las causas que las originan, utilizando los equipos y medios establecidos, y relacionando diferentes alternativas de reparación.

CE4.1 Identificar los sistemas y sus componentes a partir de la interpretación de planos, esquemas y documentación técnica.
CE4.2 Explicar la función, composición y características principales de los distintos sistemas electrónicos de navegación e instrumentación, confortabilidad y ocio, comunicación, socorro y seguridad marítima.
CE4.3 Describir mediante un diagrama de bloques la interrelación de los elementos que conforman los sistemas electrónicos integrados indicando su dependencia funcional.
CE4.4 Explicar el protocolo de actuación para emitir un mensaje de prueba en un equipo de comunicación del SMSSM.
CE4.5 Relacionar los equipos e instrumentos más utilizados en el diagnóstico de averías.
CE4.6 Explicar el proceso general utilizado para el diagnóstico y localización de averías.
CE4.7 Relacionar las diferentes averías o disfunciones de los sistemas electrónicos con las posibles causas, en su caso, que las provocan.
CE4.8 En un caso práctico en el que se dispone de la documentación técnica de un equipo electrónico de a bordo de navegación e instrumentación (piloto automático, radar, entre otros):
– Interpretar la documentación técnica referente al funcionamiento del aparato.
– Comprobar la adecuada alimentación al equipo.
– Iniciar el equipo comprobando que realiza en su caso, la cuenta atrás de calentamiento.
– Comprobar la configuración del equipo, efectuando las modificaciones necesarias.
– Verificar que el equipo dispone, en los casos necesarios, de la función de calidad de señal de los satélites.
– Realizar la toma de medidas en los puntos establecidos.
– Comparar las medidas obtenidas con las dadas en la documentación técnica.
– Interpretar los datos obtenidos determinando la avería y las posibles causas.
– Determinar y evaluar las diferentes alternativas de reparación determinando la más idónea.
– Redactar un informe respecto a la función no operativa.
CE4.9 En un caso práctico en el que se dispone de la documentación técnica de un equipo electrónico de confortabilidad y ocio a bordo (TV vía satélite, reproductor de música, entre otros):
– Interpretar la documentación técnica referente al funcionamiento del aparato.
– Comprobar la adecuada alimentación al equipo.
– Comprobar la configuración del equipo, efectuando las modificaciones necesarias.
– Verificar que el equipo dispone, en los casos necesarios, de la función de calidad de señal de los satélites.
– Realizar la toma de medidas en los puntos establecidos.
– Comparar las medidas obtenidas con las dadas en la documentación técnica.
– Interpretar los datos obtenidos determinando la avería y las posibles causas.
– Redactar un informe respecto a la función no operativa.
CE4.10 En un caso práctico en el que se dispone de la documentación técnica de un equipo electrónico de comunicación, socorro y seguridad marítima a bordo (VHF, GMDSS, entre otros):
– Interpretar la documentación técnica referente al funcionamiento del aparato.
– Comprobar la adecuada alimentación al equipo.
– Comprobar las conexiones de antena.
– Iniciar el equipo comprobando que realiza en su caso, la cuenta atrás de calentamiento.
– Comprobar la configuración del equipo, efectuando las modificaciones necesarias.
– Verificar que el equipo dispone, en los casos necesarios, de la función de calidad de señal de los satélites.
– Realizar la toma de medidas en los puntos establecidos.
– Realizar prueba de transmisión en un canal de trabajo de costeras o club náutico (16 ó 9).
– Verificar calidad de la recepción.
– Comprobar nivel de potencia de trasmisión del equipo.
– Comprobar nivel de ondas estacionarias.
– Comparar las medidas obtenidas con las dadas en la documentación técnica.
– Interpretar los datos obtenidos determinando la avería y las posibles causas.
– Redactar un informe respecto a la función no operativa.

C5: Establecer criterios de organización de las operaciones de mantenimiento e
instalación de los sistemas electrónicos (de navegación, instrumentación y posicionamiento, de ocio y confortabilidad y de comunicación, socorro y seguridad marítima) de embarcaciones deportivas y de recreo, estableciendo la secuencia de las operaciones a efectuar y los medios necesarios para ello en función de las técnicas y procedimientos a aplicar.

CE5.1 Explicar las condiciones mínimas (superficie, servicios, entre otras) que debe tener la zona de reparación.
CE5.2 Relacionar los aspectos clave a reflejar en la planificación de trabajos de organización de las operaciones de mantenimiento e instalación de los sistemas electrónicos de embarcaciones deportivas y de recreo.
CE5.3 Definir los factores con mayor incidencia en la distribución de tareas para obtener el máximo rendimiento y optimización del tiempo.
CE5.4 Identificar y describir las diferentes acciones de mantenimiento e instalación de equipos que se pueden realizar en los sistemas electrónicos de embarcaciones deportivas y de recreo.
CE5.5 Citar los principales conjuntos y componentes de los sistemas electrónicos de
embarcaciones deportivas y de recreo relacionando sus principales operaciones de
mantenimiento e instalación.
CE5.6 Describir los métodos de registro de información histórica de eventos y de elaboración de informes técnicos.
CE5.7 Explicar las técnicas de desmontaje y montaje de conjuntos y componentes de los sistemas objeto de instalación y mantenimiento señalando los puntos críticos a observar en diferentes operaciones.
CE5.8 Elaborar un programa de mantenimiento que satisfaga las necesidades establecidas en la documentación técnica considerando el histórico de averías.
CE5.9 Explicar las condiciones técnicas exigibles que garanticen la compatibilidad de los elementos en la sustitución o instalación de nuevos conjuntos o elementos.
CE5.10 En un caso práctico de mantenimiento o instalación de los sistemas electrónicos, en el que se dispone de la documentación técnica, y sobre el que previamente se ha detectado y diagnosticado una avería o la necesidad de realizar una nueva instalación:
– Diseñar el plan de intervención para efectuar la reparación de la avería especificando los aspectos clave a considerar.
– Cumplimentar, siguiendo procedimientos establecidos, las solicitudes administrativas
necesarias en función de la normativa de aplicación.
– Verificar la protección de las zonas sensibles susceptibles de sufrir daños en el desarrollo de las operaciones.
– Verificar la idoneidad de las condiciones de acceso a la zona de trabajo.
– Seleccionar las herramientas y utillaje necesarios para realizar las secuencias de desmontaje y montaje de los conjuntos o equipos a intervenir.
– Identificar en la documentación técnica y en la propia instalación, los sistemas y elementos sobre los que se deben realizar las operaciones de mantenimiento e instalación.

C6: Establecer criterios de supervisión de las operaciones de mantenimiento de los
sistemas electrónicos sistemas de navegación, instrumentación y posicionamiento de embarcaciones deportivas y de recreo, estableciendo  secuencia de las operaciones a efectuar y los medios necesarios para ello en función de las técnicas y procedimientos a aplicar.

CE6.1 Indicar las posibles alternativas de reparación ante diferente tipología de averías describiendo los procesos de trabajo.
CE6.2 Indicar los puntos críticos a observar en diferentes operaciones de mantenimiento.
CE6.3 Explicar las condiciones técnicas exigibles que garanticen la compatibilidad de los elementos en la sustitución o instalación de nuevos conjuntos o elementos.
CE6.4 Indicar la secuencia de operaciones a realizar en diferentes procesos de reparación.
CE6.5 En un caso práctico de mantenimiento de los sistemas de navegación e instrumentación interconectados en el que se dispone de la documentación técnica asociada a cada uno de ellos:
– Interpretar la documentación técnica.
– Comprobar y registrar el estado inicial del cableado y de las conexiones, así como cualquier otro aspecto relevante.
– Valorar la conveniencia de sustituir o reparar el elemento o componente averiado.
– Redactar una orden de reparación en el soporte indicado.
– Seleccionar herramientas y equipos.
– Efectuar la reparación o la sustitución del elemento o componente averiado.
– Realizar desmontajes y montajes de componentes.
– Verificar parámetros de funcionamiento de componentes en el banco de pruebas.
– Verificar el funcionamiento del sistema tras las operaciones de mantenimiento.
– Redactar un informe de las operaciones de mantenimiento realizadas en el soporte indicado.
– Actualizar el libro de históricos.

C7: Establecer criterios de supervisión de las operaciones de mantenimiento de los
sistemas electrónicos de confortabilidad y ocio de embarcaciones deportivas y de
recreo, estableciendo la secuencia de las operaciones a efectuar y los medios
necesarios para ello en función de las técnicas y procedimientos a aplicar

CE7.1 Indicar las posibles alternativas de reparación ante diferente tipología de averías describiendo los procesos de trabajo.
CE7.2 Indicar los puntos críticos a observar en diferentes operaciones de mantenimiento.
CE7.3 Señalar los aspectos clave en la distribución de las operaciones de mantenimiento para optimizar los recursos humanos disponibles.
CE7.4 Explicar las condiciones técnicas exigibles que garanticen la compatibilidad de los elementos en la sustitución o instalación de nuevos conjuntos o elementos.
CE7.5 Indicar la secuencia de operaciones a realizar en diferentes procesos de reparación.
CE7.6 En un caso práctico de mantenimiento de los sistemas electrónicos confortabilidad y ocio interconectados en el que se dispone de la documentación técnica asociada a cada uno de ellos:
– Interpretar la documentación técnica.
– Comprobar y registrar el estado inicial del cableado y de las conexiones, así como cualquier otro aspecto relevante.
– Valorar la conveniencia de sustituir o reparar el elemento o componente averiado.
– Efectuar la reparación o la sustitución del elemento o componente averiado.
– Verificar parámetros de funcionamiento en el banco de pruebas.
– Redactar un informe de la reparación realizada en el soporte indicado.

C8: Establecer criterios de supervisión de las operaciones de mantenimiento de
sistemas electrónicos de comunicación, socorro y seguridad marítima de embarcaciones deportivas y de recreo, estableciendo la secuencia de las operaciones a efectuar y los medios necesarios para ello en función de las técnicas y procedimientos a aplicar.

CE8.1 Indicar las posibles alternativas de reparación ante diferente tipología de averías describiendo los procesos de trabajo.
CE8.2 Indicar los puntos críticos a observar en diferentes operaciones de mantenimiento.
CE8.3 Explicar las condiciones técnicas exigibles que garanticen la compatibilidad de los elementos en la sustitución o instalación de nuevos conjuntos o elementos.
CE8.4 Indicar la secuencia de operaciones a realizar en diferentes procesos de reparación.
CE8.5 En un caso práctico de mantenimiento de los sistemas de navegación e instrumentación interconectados en el que se dispone de la documentación técnica asociada a cada uno de ellos:
– Interpretar la documentación técnica.
– Comprobar y registrar el estado inicial del cableado y de las conexiones, así como cualquier otro aspecto relevante.
– Valorar la conveniencia de sustituir o reparar el elemento o componente averiado.
– Redactar una orden de reparación en el soporte indicado.
– Seleccionar herramientas y equipos.
– Efectuar la reparación o la sustitución del elemento o componente averiado.
– Realizar desmontajes y montajes de componentes.
– Verificar parámetros de funcionamiento de componentes en el banco de pruebas.
– Verificar el funcionamiento del sistema tras las operaciones de mantenimiento.
– Redactar un informe de las operaciones de mantenimiento realizadas en el soporte indicado.
– Actualizar el libro de históricos.

C9: Establecer criterios de supervisión de las operaciones de instalación de nuevos
equipos o elementos en los sistemas electrónicos (de navegación, instrumentación y posicionamiento, de ocio y confortabilidad y de comunicación, socorro y seguridad marítima) de embarcaciones deportivas y de recreo, estableciendo la secuencia de las operaciones a efectuar y los medios necesarios para ello en función de las técnicas y procedimientos a aplicar.

CE9.1 Indicar las posibles interacciones que el nuevo equipo a instalar puede producir sobre el resto de los sistemas.
CE9.2 Indicar los puntos críticos a observar en las diferentes operaciones de instalación de nuevos equipos.
CE9.3 Explicar las condiciones técnicas exigibles que garanticen la compatibilidad de los nuevos elementos o equipos a instalar.
CE9.4 Indicar la secuencia de operaciones a realizar en diferentes procesos de instalación.
CE9.5 En un caso práctico de instalación de nuevos equipos o componentes en los sistemas electrónicos de embarcaciones deportivas y de recreo (GPS, PLOTTER, piloto automático, entre otros), en el que se dispone de la documentación técnica asociada a cada uno de ellos:
– Interpretar la documentación técnica.
– Interpretar la normativa de aplicación.
– Verificar la compatibilidad del componente o equipo a instalar.
– Realizar el cableado y las conexiones pertinentes.
– Redactar una orden de instalación en el soporte indicado.
– Seleccionar herramientas y equipos.
– Efectuar la instalación componente o equipo.
– Realizar las conexiones necesarias.
– Verificar los parámetros de funcionamiento de los componentes o equipos instalados.
– Verificar el funcionamiento del sistema tras las operaciones de mantenimiento.
– Redactar un informe de las operaciones de la instalación realizada en el soporte indicado.
– Actualizar el libro de históricos.

C10: Determinar las condiciones que debe reunir la zona de trabajo, así como los medios requeridos, para efectuar operaciones de mantenimiento e instalación de los sistemas electrónicos (de navegación, instrumentación y posicionamiento, de ocio y confortabilidad y de comunicación, socorro y seguridad marítima) de embarcaciones deportivas y de recreo, para no ocasionar daños o situaciones de riesgo.

CE10.1 Indicar los principales tipos de accesos, andamios, coberturas y sistemas de ventilación relacionándolos con los casos de aplicación.
CE10.2 Indicar las condiciones mínimas (superficie, equipamientos, servicios, medidas de seguridad) que debe tener el taller y la zona de reparación en el muelle.
CE10.3 Explicar la influencia de las condiciones mínimas que debe reunir la zona de trabajo en la realización de operaciones de reparación en condiciones de eficacia y seguridad.
CE10.4 Describir la disposición de los andamiajes y coberturas para realizar trabajos de reparación.
CE10.5 Dibujar a escala en planta las zonas de trabajo, especificando la posición del barco, marcando posibles obstáculos o zonas de peligro.
CE10.6 En un caso práctico de supervisión de la preparación de la zona de trabajo para efectuar mantenimiento e instalación de sistemas electrónicos (de navegación, instrumentación y posicionamiento, de ocio y confortabilidad y de comunicación, socorro y seguridad marítima) de embarcaciones deportivas y de recreo:
– Identificar los requerimientos de preparación, en cuanto materiales y equipos, en función de las condiciones de la modificación.
– Supervisar la disposición y trincado de los accesos (pasarelas, escalas) y andamiajes.
– Supervisar la colocación de coberturas sobre las zonas a proteger.
– Verificar el funcionamiento de los sistemas de iluminación y ventilación.
– Determinar los materiales constructivos de la embarcación.
– Comprobar que el equipamiento de los operarios es el preceptivo para efectuar las
operaciones minimizando o eliminando riesgos.
– Cumplir las normas de seguridad y protección medioambiental en el desarrollo de los procesos.

C11: Comunicarse en idioma inglés utilizando la terminología marítima normalizada
(Organización Marítima Internacional) expresándose con fluidez, en situaciones
relacionadas con su ámbito profesional, incluso en condiciones de ruido ambiental, interferencias, distorsiones por mala comunicación, y bajo la presión de emergencias.

CE11.1 Identificar y utilizar con fluidez el vocabulario y las expresiones más usuales,
nomenclatura técnica y los elementos lingüísticos léxicos y funcionales del idioma inglés que permiten la comprensión y comunicación en la transmisión e intercambio de información de forma rápida y rigurosa.
CE11.2 Reconocer el lenguaje normalizado de la Organización Marítima Internacional (OMI) y utilizar el léxico propio de cada contexto.
CE11.3 Interpretar, traducir y redactar textos escritos en inglés (información y documentación técnica, normativa, entre otros) referida a su ámbito profesional obteniendo información detallada.
CE11.4 Interpretar instrucciones en inglés relativas a su ámbito profesional.
CE11.5 Interpretar y expresar mensajes orales en inglés con fluidez y precisión en la recepción de información, de manera presencial o no presencial en situaciones de su ámbito profesional.
CE11.6 En un supuesto práctico de comunicación oral en inglés relacionada con su ámbito profesional en la que se apliquen elementos lingüísticos que permitan la comprensión e intercambio de información:
– Solicitar información en inglés, de acuerdo con las indicaciones recibidas previamente, formulando las preguntas de forma sencilla y tomando nota de los datos pertinentes.
– Interpretar información recibida en inglés necesaria para llevar a cabo las acciones
oportunas.
– Producir mensajes orales claros y precisos en inglés utilizando el vocabulario específico y las técnicas de comunicación convenientes.
– Utilizar el vocabulario y la nomenclatura técnica que permita comunicarse en la
transmisión de la información y mensajes en inglés.
– Mantener una conversación en inglés haciendo uso de las herramientas de
comunicación que favorezcan la interacción interpersonal.
CE11.7 En un supuesto práctico relativo a su ámbito profesional en el que se infiere
información incompleta en inglés utilizando estrategias cognitivas:
– Utilizar habilidades de comunicación en inglés que favorezcan la expresión del idioma teniendo en cuenta los recursos lingüísticos.
– Detectar el motivo de la comunicación en inglés a través de la realización de preguntas; contestar y saber dar respuesta a todo aquello relacionado con la situación; pedir o requerir información o ayuda.
– Solicitar o proporcionar auxilio en inglés, según proceda, estableciendo pautas y
estrategias de comunicación para iniciar, terminar o mantener la interlocución, requerir información o solicitar atención.
– Emplear la expresión vinculada a cada situación, así como los indicadores lingüísticos de las convenciones sociales o protocolarias exigidas en inglés.
CE11.8 En supuestos prácticos de redacción de escritos referidos a su ámbito profesional, utilizar el idioma inglés con precisión y adoptando la terminología apropiada a distintos casos.
– Interpretar el texto en inglés propuesto, extrayendo la información fundamental
necesaria para llevar a cabo las acciones oportunas.
– Cumplimentar formularios en inglés relativos a la documentación relacionada con el
sector profesional.
– Cumplimentar documentación en inglés asociada a distintas situaciones
– Redactar comunicaciones y mensajes escritos en inglés utilizando diferentes soportes.

Capacidades cuya adquisición debe ser completada en un entorno real de
trabajo C4 respecto a CE4.8, CE4.9 y CE4.10; C5 respecto a CE5.10; C6 respecto a CE6.5; C7 respecto a CE7.6; C8 respecto a CE8.5; C9 respecto a CE9.5; C10 respecto a CE10.6; C11 respecto a CE11.6, CE11.7 y CE11.8.

Otras Capacidades:
Actuar con rapidez en situaciones problemáticas.
Adaptarse a la organización específica de la empresa integrándose en el sistema de relaciones técnico-profesionales/laborales.
Adaptarse a situaciones o contextos nuevos, proponer alternativas con el objetivo de mejorar resultados y demostrar flexibilidad para entender los cambios.
Interpretar y ejecutar las instrucciones que recibe y responsabilizarse del trabajo que desarrolla, comunicándose de manera eficaz con la persona adecuada en cada momento.
Habituarse al ritmo de trabajo de la empresa cumpliendo los objetivos de rendimiento diario definidos en su propia organización y compartir la información de la que se dispone con el equipo de trabajo.
Mostrar en todo momento una actitud de respeto hacia los compañeros, procedimientos y normas internas de la empresa.
Aprender nuevos conceptos o procedimientos y aprovechar eficazmente la formación utilizando los conocimientos adquiridos.

Contenidos

1 Nociones generales del entorno náutico de aplicación al mantenimiento de
embarcaciones deportivas y de recreo

Puertos deportivos: normas, usos y costumbres. Organización, fondeo y amarras.
Varaderos: accesos, normas, organización, trabajadores.
Comportamiento a bordo: nudos básicos, normas, usos y costumbres.
Nomenclatura básica náutica.
Principales dimensiones de la embarcación: eslora, manga, puntal.
Partes fundamentales del casco: obra viva, obra muerta y carena, proa, popa, costados, amuras, aletas, entre otros.
Embarcaciones de madera: Evolución histórica. Tipos. Usos.
Departamentos o zonas de la embarcación: sala de máquinas, puente de gobierno, habilitación, fonda, pañoles, entre otros.

2 Preparación de la zona de trabajo

Riesgos y métodos de prevención.
Servicios.
Grúas: tipos.
Sistemas y elementos de seguridad.
Condiciones mínimas.
Límites meteorológicos operativos.
Estructuras, andamiajes, accesos y protecciones.
Técnicas y métodos de organización y supervisión.

3 Circuitos de corriente continua y de corriente alterna

Corriente eléctrica: tipos, leyes fundamentales, magnitudes y unidades.
Electromagnetismo: leyes y reglas, influencia en otros sistemas.
Resolución de circuitos de corriente continua: estudio y conocimiento de los elementos que
componen los circuitos eléctricos, cálculo de circuitos.
Planos y esquemas eléctricos: simbología, estudio e interpretación.
Sistemas de rectificación: constitución y funcionamiento.
Sistemas transformación: constitución y funcionamiento.
Aparatos e instrumentos de medida: manejo, ajuste, toma de medidas, mantenimiento básico.

4 Fundamentos de física ondulatoria y procedimientos radiotelefónicos

Movimiento ondulatorio: tipos, características, ondas mecánicas, electromagnéticas y
estacionarias, interferencias.
Sonido: velocidad, producción de sonido, intensidad, tono y calidad, efecto Doppler.
Sistemas de radiotelefonía y radiocomunicación: tipos, características, constitución,
funcionamiento.
Normativa de radiocomunicaciones marítimas.
Aparatos e instrumentos de medida: manejo, ajuste, toma de medidas, mantenimiento básico.

5 Fundamentos de electrónica y técnicas digitales

Componentes electrónicos básicos (diodos, transistores tiristores, indicadores, entre otros):
simbología, características y propiedades, tipos y aplicaciones.
Sistemas de numeración: binario, octal y hexadecimal.
Sistemas analógico y digital: diferencias, conversión de datos Circuitos lógicos: simbología,
interpretación, características y propiedades, tipos y aplicaciones.
Circuitos integrados: simbología, características y propiedades, tipos y aplicaciones.
Circuitos impresos: simbología, características y propiedades, tipos y aplicaciones.
Aparatos e instrumentos de medida: manejo, ajuste, toma de medidas, mantenimiento básico.

6 Organizaron y supervisión del mantenimiento de los sistemas de navegación,
instrumentación y posicionamiento en embarcaciones deportivas y de recreo

Sistemas de navegación (piloto automático, corredera, sonda, entre otros): tipos, características, funcionamiento, averías, diagnosis y mantenimiento.
Sistemas de instrumentación y posicionamiento (GPS, radar, entre otros): tipos, características, funcionamiento, diagnosis y mantenimiento.
Aparatos e instrumentos de medida: manejo, ajuste, toma de medidas, mantenimiento básico.
Diagnóstico y mantenimiento: técnicas de diagnóstico, tipología de averías, operaciones de
mantenimiento, procesos de desmontaje y montaje.
Planificación del mantenimiento.
Supervisión del mantenimiento: puntos críticos, resolución de contingencias, verificaciones de funcionamiento, medición de parámetros.
Instalación de equipos (antenas, sondas, correderas, entre otros): normativa de aplicación,
técnicas, elaboración de croquis y plantillas, prevención de daños e interferencias, movilización y traslado de equipos, verificación de funcionamiento, ajustes y elaboración de informes.

7 Organizaron y supervisión del mantenimiento de los sistemas de ocio y
confortabilidad en embarcaciones deportivas y de recreo

Sistemas de ocio (equipos de audio y video, entre otros): tipos, características, funcionamiento, averías, diagnosis y mantenimiento.
Sistemas de confortabilidad (climatización, entre otros): tipos, características, funcionamiento, averías, diagnosis y mantenimiento.
Equipos informáticos: componentes, terminología, función y aplicaciones.
Aparatos e instrumentos de medida: manejo, ajuste, toma de medidas, mantenimiento básico.
Diagnóstico y mantenimiento: técnicas de diagnóstico, tipología de averías, operaciones de
mantenimiento, procesos de desmontaje y montaje.
Planificación del mantenimiento.
Supervisión del mantenimiento: puntos críticos, resolución de contingencias, verificaciones de funcionamiento, medición de parámetros.
Instalación de equipos: normativa de aplicación, técnicas, elaboración de croquis y plantillas, prevención de daños e interferencias, movilización y traslado de equipos, verificación de funcionamiento, ajustes y elaboración de informes.

8 Organizaron y supervisión del mantenimiento de los sistemas electrónicos de
comunicación, socorro y seguridad marítima en embarcaciones deportivas y de
recreo

Sistemas electrónicos de comunicación (VHF, BLUE, entre otros): tipos, características,
funcionamiento, averías, diagnosis y mantenimiento.
Sistemas electrónicos de socorro y seguridad marítima (INMARSAT, radiobaliza, entre otros): tipos, características, funcionamiento, averías, diagnosis y mantenimiento.
Aparatos e instrumentos de medida: manejo, ajuste, toma de medidas, mantenimiento básico.
Diagnóstico y mantenimiento: técnicas de diagnóstico, tipología de averías, operaciones de
mantenimiento, procesos de desmontaje y montaje.
Planificación del mantenimiento.
Supervisión del mantenimiento: puntos críticos, resolución de contingencias, verificaciones de funcionamiento, medición de parámetros.
Instalación de equipos: normativa de aplicación, técnicas, elaboración de croquis y plantillas, prevención de daños e interferencias, movilización y traslado de equipos, verificación de funcionamiento, ajustes y elaboración de informes.

9 Seguridad y salud laboral y protección medioambiental en la organización y
supervisión del mantenimiento e instalación de los sistemas electrónicos de
embarcaciones deportivas y de recreo

Riesgos laborales específicos de la actividad.
Equipos de protección individual y colectiva.
Equipos de protección de las máquinas.
Prevención de riesgos medioambientales específicos.
Clasificación y almacenaje de residuos.

10 Aplicación del idioma inglés en el ámbito profesional de la organización y
supervisión del mantenimiento e instalación de los sistemas electrónicos de
embarcaciones deportivas y de recreo

Nomenclatura y elementos lingüísticos funcionales de inglés.
Lenguaje normalizado de la Organización Marítima Internacional (OMI).
Comprensión y expresión oral en inglés en el ámbito profesional: utilización oral del vocabulario profesional y elementos funcionales específicos; utilización sistemática en situaciones habituales de intercomunicación en el marco de las actividades profesionales; incorporación al repertorio productivo de funciones comunicativas como: solicitar y transmitir información general y profesional, pedir datos.
Comprensión y expresión escrita en inglés en el ámbito profesional: utilización escrita del
vocabulario profesional y elementos funcionales específicos; comprensión de informaciones
escritas (comprensión global y específica de documentos relacionados con las actividades
profesionales).
Comprensión de textos escritos en inglés, con la ayuda de recursos: comprensión de la línea argumental y de la información relevante y secundaria de textos de interés para la vida profesional; producción de documentos escritos (informes, cartas, formularios, entre otros) relacionados con las necesidades profesionales: organización y presentación adecuada al tipo de texto y a su propósito comunicativo.

Más información

Para acceder a más información haz click aquí.

¿DUDAS?

TE LLAMAMOS Y TE LO EXPLICAMOS TODO

    Echale un vistazo a nuestros cursos

    CATÁLOGO

    • Caratula del libro La Normativa en el Mantenimiento Industrial: Aparatos de Gas

      APARATOS A GAS. LA NORMATIVA EN EL MANTENIMIENTO INDUSTRIAL.: Tests y Ejercicios. (Español) Tapa blanda – 20 Enero 2023

      Valorado con 0 de 5
      20,90 
      Ir a ver el producto
    • LA NORMATIVA EN EL MANTENIMIENTO INDUSTRIAL: CALDERAS INDUSTRIALES. Volumen I

      Valorado con 0 de 5
      25,00 
      Ir a ver el producto
    • LA NORMATIVA EN EL MANTENIMIENTO INDUSTRIAL: CALDERAS INDUSTRIALES. Volumen II

      Valorado con 0 de 5
      35,00 
      Ir a ver el producto
    • ¡Oferta! CUBIERTAS INSTALACIÓN GAS VOL.1

      LA NORMATIVA EN EL MANTENIMIENTO INDUSTRIAL: INSTALACIONES DE GAS. VOLUMEN I: Tests y Ejercicios. (Español) Tapa blanda – 2 Enero 2023

      Valorado con 0 de 5
      El precio original era: 25,99 €.El precio actual es: 23,00 €.
      Ir a ver el producto

    En la caja superior se muestra algo de material de apoyo, visita nuestra tienda para ver nuestro catálogo completo.