Denominación

Organizar y supervisar el mantenimiento e instalación de los sistemas electrónicos de embarcaciones deportivas y de recreo.

Código

UC1998_3

Descripción

Unidad de competencia UC1998_3, Organizar y supervisar el mantenimiento e instalación de los sistemas electrónicos de embarcaciones deportivas y de recreo.

Realizaciones profesionales y criterios de realización

RP1: Organizar y supervisar las operaciones de preparación de la embarcación, zona de trabajo y equipamiento para realizar el mantenimiento e instalación de los sistemas electrónicos de embarcaciones deportivas y de recreo, siguiendo los procedimientos establecidos y con la seguridad requerida.

CR1.1 La zona de trabajo se verifica que reúne las condiciones idóneas (superficie necesaria, equipamientos, accesos, obstáculos, iluminación, ventilación, entre otros) para efectuar los trabajos de reparación.

CR1.2 La selección, preparación y transporte de equipos, herramientas y materiales (repuestos, accesorios, medios de comunicación, equipos de protección personal, de la embarcación, entre otros) a utilizar se supervisan.

CR1.3 Los andamiajes, escaleras, pasarelas y demás elementos de acceso a la zona a reparar se supervisan para garantizar las condiciones óptimas de seguridad.

CR1.4 Las estructuras y coberturas de protección de la zona a reparar se verifican comprobando que han sido instaladas para evitar la contaminación ambiental y daños a barcos colindantes.

CR1.5 La protección de las zonas adyacentes al lugar de trabajo, así como aquellos espacios y elementos susceptibles de ser dañados, se organiza y supervisa para evitar que se produzcan daños o desperfectos.

CR1.6 Los medios de sujeción y elevación se seleccionan en función de la carga a soportar respetando los coeficientes de seguridad establecidos para eliminar los riesgos.

CR1.7 Los esfuerzos y alcance que exigen las maniobras de izado se calculan con la precisión requerida para determinar el tipo de grúa, las dimensiones necesarias de la superficie de trabajo a utilizar y garantizar que no se dañan los elementos de la arboladura.

CR1.8 La planificación de los trabajos a efectuar se elabora, en el soporte establecido, de modo que ofrezca una información precisa de todas las fases del proceso, especificando los aspectos críticos a tener en cuenta.

CR1.9 La asignación de tareas y la utilización de medios técnicos se organizan para obtener el máximo rendimiento de los recursos humanos y materiales y optimizar los tiempos de las intervenciones.

CR1.10 Los medios de comunicación a utilizar se supervisan comprobando su funcionamiento antes de proceder a la realización de los trabajos.

CR1.11 Las instrucciones necesarias, orales y escritas, se transmiten de forma inequívoca por el procedimiento establecido y, en su caso, en idioma inglés, cuando proceda, para asegurar la ejecución de los trabajos en las condiciones y plazos establecidos en la orden de reparación.

CR1.12 La coordinación con el varadero o club náutico se realiza a fin de proveer las tomas de electricidad y agua de forma continua y, en su caso, en idioma inglés, cuando proceda.

CR1.13 Las variables meteorológicas en la zona de operaciones se comprueba que permiten la ejecución de los trabajos en condiciones de seguridad.

CR1.14 La organización y supervisión de la preparación de la embarcación, zona de trabajo y equipamiento, se realizan conforme al plan de prevención de riesgos laborales y de protección medioambiental.

RP2: Localizar, diagnosticar y evaluar averías o disfunciones en los sistemas electrónicos (de navegación, instrumentación y posicionamiento, confortabilidad y ocio, comunicación, socorro y seguridad marítima) de embarcaciones deportivas y de recreo, precisando las causas que las producen, utilizando la documentación e instrumentos de medida y control, para determinar las intervenciones a realizar con la finalidad de restituir su operatividad, en condiciones de seguridad y con la calidad requerida.

CR2.1 Los datos e informaciones proporcionados por el cliente y recogidos en el soporte establecido por la empresa se interpretan y, en su caso, en idioma inglés, cuando proceda para la realización de la diagnosis.

CR2.2 La documentación técnica necesaria para desarrollar los métodos y procesos de diagnóstico así como la de los equipos y medios necesarios, se selecciona según la sintomatología presentada y se consulta e interpreta y, en su caso, en idioma inglés, cuando proceda.

CR2.3 La identificación de la avería y su diagnosis se efectúa en primera instancia aplicando las normas y conocimientos establecidos.

CR2.4 La diagnosis inicial se confirma mediante los procesos de análisis de los datos obtenidos de los distintos sistemas, los componentes y equipos que los integran.

CR2.5 Las causas de la avería o fallo se determinan, en su caso, para planificar las operaciones de reparación y evitar su repetición, cuando proceda.

CR2.6 El funcionamiento de los sistemas se verifica comparando los datos obtenidos con los parámetros definidos en la documentación técnica y se emite el informe correspondiente y, en su caso, en idioma inglés, cuando proceda.

CR2.7 Las diferentes alternativas de reparación se evalúan determinando la más idónea transmitiéndose por el procedimiento establecido por la empresa a fin de restituir el funcionamiento del sistema y, en su caso, en idioma inglés, cuando proceda.

CR2.8 El informe técnico relativo al diagnóstico realizado se emite, si es necesario, con la precisión requerida y, en su caso, en idioma inglés, cuando proceda y se registra en los soportes establecidos.

CR2.9 La localización, diagnóstico y evaluación de averías en los sistemas electrónicos (de navegación, instrumentación y posicionamiento, confortabilidad y ocio, comunicación, socorro y seguridad marítima), de embarcaciones deportivas y de recreo, se realizan atendiendo a criterios de calidad y conforme al plan de prevención de riesgos laborales y de protección medioambiental.

RP3: Organizar las operaciones de mantenimiento e instalación de los sistemas electrónicos (de navegación, instrumentación y posicionamiento, confortabilidad y ocio, comunicación, socorro y seguridad marítima) de embarcaciones deportivas y de recreo, para restituir su operatividad, optimizando los recursos humanos y materiales disponibles, garantizando que se efectúan con la eficacia, calidad y seguridad requeridas.

CR3.1 La normativa de aplicación, en los casos necesarios, se consulta a fin de determinar los permisos y autorizaciones administrativos precisos para realizar la instalación de nuevos equipos y, en su caso, en idioma inglés, cuando proceda.

CR3.2 Las autorizaciones administrativas, cuando proceda, se solicitan con los plazos necesarios y en la forma establecida y, en su caso, en idioma inglés, cuando corresponda, previamente a la realización de la nueva instalación.

CR3.3 Las diferentes alternativas de reparación de los sistemas y equipos de generación, acumulación y consumo de energía eléctrica, se evalúan y se determina la más idónea, transmitiéndose al cliente por el procedimiento establecido por la empresa y, en su caso, en idioma inglés, cuando proceda.

CR3.4 La planificación de los trabajos a efectuar se elabora en el soporte establecido y, en su caso, en idioma inglés, cuando proceda, de modo que ofrezca una información precisa de todas las fases del proceso, especificando los aspectos críticos a tener en cuenta.

CR3.5 La asignación de tareas y la utilización de medios técnicos se organizan para obtener el máximo rendimiento de los recursos humanos y materiales y optimizar los tiempos de las intervenciones.

CR3.6 Las instrucciones de trabajo, orales y escritas, se transmiten al personal a su cargo de forma clara e inequívoca y, en su caso, en idioma inglés, cuando proceda.

CR3.7 La selección de herramientas y utillaje necesarios para realizar las secuencias de desmontaje y montaje de los conjuntos o equipos a intervenir, se establece considerando la documentación técnica, y se supervisa su idoneidad.

CR3.8 La utilización de nuevos materiales o piezas de recambio, cuando se hayan introducido nuevos procesos de reparación o modificaciones en los existentes, se determinan respetando la normativa vigente y asegurando su compatibilidad con el resto del sistema intervenido.

CR3.9 Las operaciones de ajuste y regulación de los conjuntos montados, se comprueba que se ha realizado siguiendo procedimientos establecidos.

CR3.10 Las operaciones de sustitución o reparación se comprueba que se realizan sin provocar otras averías o daños, y respetando la normas de seguridad y medioambiente establecidas.

CR3.11 La organización del mantenimiento de los sistemas y equipos de de navegación e instrumentación, de ocio y confortabilidad y de comunicación, socorro y seguridad marítima, se realizan atendiendo a criterios de calidad y conforme al plan de prevención de riesgos laborales y de protección medioambiental.

RP4: Supervisar las operaciones de mantenimiento de los sistemas electrónicos de navegación, instrumentación y posicionamiento de embarcaciones deportivas y de recreo, para restituir su operatividad, garantizando que se efectúan con la eficacia, calidad y seguridad requeridas.

CR4.1 La documentación técnica necesaria para desarrollar las operaciones de mantenimiento, se consulta e interpreta y, en su caso, en idioma inglés, cuando proceda.

CR4.2 Las instrucciones necesarias, orales y escritas, se transmiten, por el procedimiento establecido y, en su caso, en idioma inglés, cuando proceda, para asegurar la ejecución de los trabajos de mantenimiento en las condiciones y plazos establecidos en la orden de reparación.

CR4.3 El seguimiento de las operaciones de mantenimiento se realiza controlando la idoneidad de los elementos y equipos y la calidad de la ejecución.

CR4.4 Las contingencias acaecidas se resuelven con la máxima eficiencia y cumpliendo con los objetivos programados, diseñando, a su nivel los útiles o elementos o las modificaciones de los existentes, en los casos necesarios.

CR4.5 Los parámetros de funcionamiento obtenidos se verifica que están dentro de los márgenes establecidos en la documentación técnica del fabricante y cuando proceda se realizan los ajustes necesarios.

CR4.6 Los sistemas intervenidos se verifican comprobando que funcionan según las condiciones establecidas y con la calidad y fiabilidad requeridas.

CR4.7 La interacción de los sistemas intervenidos con el resto de los equipos se verifica tras las operaciones de mantenimiento solventándolas en los casos necesarios.

CR4.8 Los informes técnicos preceptivos se supervisan comprobando que recogen fielmente las intervenciones realizadas y se remiten donde proceda.

CR4.9 La supervisión del mantenimiento de los sistemas de navegación, instrumentación y posicionamiento, se realiza atendiendo a criterios de calidad y conforme al plan de prevención de riesgos laborales y de protección medioambiental.

RP5: Supervisar las operaciones de mantenimiento de los sistemas electrónicos de confortabilidad y ocio de embarcaciones deportivas y de recreo, para restituir su operatividad, garantizando que se efectúan con la eficacia, calidad y seguridad requeridas.

CR5.1 La documentación técnica necesaria para desarrollar las operaciones de mantenimiento, se consulta e interpreta y, en su caso, en idioma inglés, cuando proceda.

CR5.2 Las instrucciones necesarias, orales y escritas, se transmiten, por el procedimiento establecido y, en su caso, en idioma inglés, cuando proceda, para asegurar la ejecución de los trabajos de mantenimiento en las condiciones y plazos establecidos en la orden de reparación.

CR5.3 El seguimiento de las operaciones de mantenimiento se realiza controlando la idoneidad de los elementos y equipos, y la calidad de la ejecución.

CR5.4 Las contingencias acaecidas se resuelven con la máxima eficiencia y cumpliendo con los objetivos programados, diseñando, a su nivel los útiles o elementos o las modificaciones de los existentes, en los casos necesarios.

CR5.5 Los sistemas intervenidos se verifica que funcionan según las condiciones establecidas y las demandas del cliente, realizando los ajustes pertinentes en los casos necesarios.

CR5.6 La interacción de los sistemas intervenidos con el resto de los equipos se verifica tras las operaciones de mantenimiento solventándolas en los casos necesarios.

CR5.7 Las operaciones de mantenimiento de las antenas se realizan según procedimientos establecidos en las especificaciones técnicas.

CR5.8 Los informes técnicos preceptivos se supervisan comprobando que recogen fielmente las intervenciones realizadas y se remiten donde proceda.

CR5.9 La supervisión del mantenimiento de los sistemas electrónicos de confortabilidad y ocio, se realiza atendiendo a criterios de calidad y conforme al plan de prevención de riesgos laborales y de protección medioambiental.

RP6: Supervisar las operaciones de mantenimiento de los sistemas electrónicos de comunicación, socorro y seguridad marítima de embarcaciones deportivas y de recreo, para restituir su operatividad, garantizando que se efectúan con la eficacia, calidad y seguridad requeridas.

CR6.1 La documentación técnica necesaria para desarrollar las operaciones de mantenimiento, se consulta e interpreta y, en su caso, en idioma inglés, cuando proceda.

CR6.2 Las instrucciones necesarias, orales y escritas, se transmiten, por el procedimiento establecido y, en su caso, en idioma inglés, cuando proceda, para asegurar la ejecución de los trabajos de mantenimiento en las condiciones y plazos establecidos en la orden de reparación.

CR6.3 El seguimiento de las operaciones de mantenimiento se realiza controlando la idoneidad de los elementos y equipos, la calidad de la ejecución.

CR6.4 Las contingencias acaecidas se resuelven con la máxima eficiencia y cumpliendo con los objetivos programados, diseñando, a su nivel los útiles o elementos o las modificaciones de los existentes, en los casos necesarios.

CR6.5 Los parámetros de funcionamiento obtenidos se verifica que están dentro de los márgenes establecidos en la documentación técnica del fabricante y cuando proceda se realizan los ajustes necesarios.

CR6.6 Los sistemas intervenidos se verifican comprobando que funcionan según el comportamiento establecido y con la calidad y fiabilidad requeridas y de acuerdo con los protocolos del Sistema Mundial de Socorro y Seguridad Marítima (SMSSM/ GMDSS).

CR6.7 La interacción de los sistemas intervenidos con el resto de los equipos se verifica tras las operaciones de mantenimiento solventándolas en los casos necesarios.

CR6.8 Los informes técnicos preceptivos se supervisan comprobando que recogen fielmente las intervenciones realizadas y se remiten donde proceda.

CR6.9 La supervisión del mantenimiento de los sistemas electrónicos de comunicación, socorro y seguridad marítima, se realiza atendiendo a criterios de calidad y conforme al plan de prevención de riesgos laborales y de protección medioambiental.

RP7: Supervisar la instalación de nuevos equipos o elementos en los sistemas electrónicos de embarcaciones deportivas y de recreo (de navegación, instrumentación y posicionamiento, de ocio y confortabilidad y de comunicación, socorro y seguridad marítima), garantizando que se efectúan con la eficacia, calidad y seguridad requeridas.

CR7.1 La documentación técnica y la normativa de aplicación necesarias para desarrollar las operaciones de instalación o modificación de equipos electrónicos, se consultan e interpretan y, en su caso, en idioma inglés, cuando proceda.

CR7.2 La disponibilidad de las autorizaciones administrativas recogidas en la normativa de aplicación se comprueba previamente a la ejecución de las instalaciones.

CR7.3 El diseño de la nueva instalación o la modificación de la existente, se interpreta o realiza, en su caso, atendiendo a criterios técnicos y efectividad de los sistemas y respetando la normativa de aplicación.

CR7.4 Las instrucciones necesarias, orales y escritas, se transmiten, por el procedimiento establecido y, en su caso, en idioma inglés, cuando proceda, para asegurar la ejecución de los trabajos de instalación en las condiciones y plazos establecidos en la orden de reparación.

CR7.5 El seguimiento de las operaciones de instalación o modificación de equipos se realiza controlando su idoneidad con el entorno náutico y la calidad de la ejecución.

CR7.6 Los sistemas instalados o modificados se verifica que funcionan según las condiciones establecidas en la documentación técnica, sin interferencias con el resto de sistemas y con la calidad y fiabilidad requeridas y realizándose los ajustes necesarios cuando proceda.

CR7.7 Los equipos de comunicación, socorro y seguridad marítima intervenidos se verifica que funcionan según los protocolos del Sistema Mundial de Socorro y Seguridad Marítima (SMSSM/ GMDSS).

CR7.8 Los informes técnicos preceptivos se supervisan comprobando que recogen fielmente las intervenciones realizadas y se remiten donde proceda.

CR7.9 La supervisión de la instalación de nuevos equipos o elementos en los sistemas electrónicos (de navegación, instrumentación y posicionamiento, de ocio y confortabilidad y de comunicación, socorro y seguridad marítima) de embarcaciones deportivas y de recreo, se realiza atendiendo a criterios de calidad y conforme al plan de prevención de riesgos laborales y de protección medioambiental.

Los contenidos de esta unidad de competencia vienen proporcionados por la web del Ministerio: Cualificaciones – Incual

Contexto profesional

Medios de producción

Polímetro de precisión. Medidor de estacionarias y vatímetro. Simuladores específicos. Comprobador NMEA. Detector de cables. Comprobador de redes. Bancos de prueba. Osciloscopio. Frecuencímetro. Generador de señales. Generador de frecuencias. Fuentes de alimentación regulables. Equipos informáticos y software específico. Herramientas y utillaje. Equipos de autodiagnóstico. Cableado, terminales y protecciones. Analizador de campo. Sistemas de navegación e instrumentación, ocio y confortabilidad, comunicación, socorro y seguridad marítima. Simuladores, embarcaciones. Planes de prevención de riesgos laborales y medioambientales.

Productos y resultados

Operaciones de preparación de la embarcación, zona de trabajo y equipamiento, organizadas y supervisadas. Averías en los sistemas electrónicos (de navegación, instrumentación y posicionamiento, confortabilidad y ocio, comunicación, socorro y seguridad marítima) de embarcaciones deportivas y de recreo, localizadas, diagnosticadas y evaluadas. Operaciones de mantenimiento e instalación de los sistemas electrónicos (de navegación, instrumentación y posicionamiento, confortabilidad y ocio, comunicación, socorro y seguridad marítima) de embarcaciones deportivas y de recreo, organizadas. Operaciones de mantenimiento de los sistemas electrónicos (de navegación, instrumentación y posicionamiento, confortabilidad y ocio, comunicación, socorro y seguridad marítima) de embarcaciones deportivas y de recreo, supervisadas. Operaciones de instalación de nuevos equipos o elementos en los sistemas electrónicos (de navegación, instrumentación y posicionamiento, de ocio y confortabilidad y de comunicación, socorro y seguridad marítima) de embarcaciones deportivas y de recreo, supervisadas.

Información utilizada o generada

Manuales de instrucciones y características técnicas de los sistemas y equipos. Manuales de reparación. Libros de mantenimiento. Planos, esquemas de la instalación y especificaciones eléctricas y electrónicas. Simbología normalizada. Ordenes de trabajo. Normativa de instalaciones electrotécnicas. Normativa de prevención de riesgos laborales y medioambientales. Normas de calidad. Manual de inglés técnico naval (español/inglés). Frases normalizadas de la OMI para las comunicaciones marítimas (SMCP). Diccionario de inglés.

¿DUDAS?

TE LLAMAMOS Y TE LO EXPLICAMOS TODO

    Échale un vistazo a nuestros cursos